Logo

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Last Updated: 17.06.2025 03:02

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Here's the translation into English:

The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.

Here's the original Hebrew:

How should an atheist respond to a religious person who asks, "Why do you hate God?" What are some appropriate and inappropriate ways to answer this question?

וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.

She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.

Are there any queer Space Marine Legion in Warhammer 30k or 40k?

Here is that literally word for word:

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.